翻译技巧词性转换法?词性转换技巧是什么

理财知识 0 570

各位朋友好,很多人对 翻译技巧词性转换法 的疑问,总结起来就那几个核心点,今天我就围绕这些核心,结合 词性转换技巧是什么,做一次全面、彻底的解答。

本文目录

翻译技巧词性转换法?词性转换技巧是什么

  1. 词性转换技巧是什么
  2. 自考“英语(二)”词形变换应试技巧
  3. 词性转换的解释是什么

词性转换技巧是什么

1、形容词修饰名词、代词性成分;部分名词也可以修饰名词。

2、动词、形容词、副词需要副词修饰,副词也可以修饰整句话。

3、系动词后一般使用形容词,连系动词后尤其需要注意添加形容词,这点易和实义动词用副词修饰混淆。

4、扎实掌握名词、代词、数词的基本知识。

5、注意做完需要通读一下,检查翻译及动词的时态语态问题。

扩展资料:

词性转换出题方向:

1、出题量最大,也是最难把握的方向——同词根不同词类之间的相互转换;做这样的转换需要平时大量的积累,建立词根词缀的概念,多掌握常用的词缀,灵活变通。

2、最基本题型,必考方向——名词、代词、数词。

3、简单题型,多练即可把握——比较级最高级。

4、较难题型,多次转换,反义理解。

自考“英语(二)”词形变换应试技巧

1.熟练掌握动词词形变化规律。注意:动词形式既包括谓语动词的各种形式,如时态、语态及语气(直陈、虚拟)等,虚拟语气为重点,几年来的考题中都有这方面内容;也包括非谓语动词的各种形式。所以做动词的词形变化时,首先要搞清楚它在句中是谓语动词还是非谓语动词,然后再作相应的变化。

2.认真学好并熟悉课文。本题所选用的句子是根据教材中出现的句子编写的,其中多数来自课文,所以熟悉教材十分重要。

3.认真钻研相关的语法讲解。主要指谓语动词、非谓语动词、形容词、副词比较等级、情态动词、虚拟语气\形容词比较级、级,等部分。

动词:动词是考试的重点。主要包括:动词的时态、语态、语气和非谓语动词。

1)动词的时态:重点是动词的过去时、完成时。

So far,Irving ______(live) in New York City for ten years. has lived

Many a writer of newspaper articles_______(trun) to writing novels during the past decade. has turned

Some people think relations between people _______(deteriorate) so much that understanding and friendship are almost impossible. have deteriorated

Nearly a week passed before the girl was able to explain what _______(happen) to her.

had happened

In the past two decades,research _____(expand) our knowledge about sleep and dreams. has expanded

2)动词的语态:主要掌握各个时态的被动式。

The nations that _______actively ________(involve) in earthquake prediction programs include Japan,Russia,and the United States. are involved

There __________(estimate) to be more than 20,000 overseas domestic servants working in Brtain in 1995. were estimated

3)动词的语气:

A.掌握非真实条件句中,谓语动词在主句和条件句中的虚拟语气形式。

If you had come earlier,you ______(not miss) the first act of the play.

would not have missed

If it hadn't been for your help,we _____(be) in real trouble.

would have been

B.在表示建议、命令、要求以及表示“重要性”和“紧迫性”等含义的主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句中,谓语动词常用虚拟语气,由“动词原形”或“should+动词原形”构成。 should常常省略

I would recommend that you _______(think) about doing something similar for yourself.(should) think

It was imperative that students ______(finish) their papers before July 1st.

(should) finish

C.动词wish、would rather(sooner)、if only、as if后的虚拟语气。

I would rather he _____(buy) the house next year.

bought(表示从句中动作尚未发生)

She treats me as if I ______(be) a stranger. were

The manager told us to be friendly to the visitors as if we _____( meet) them before.

had met

If only we ______(have) a phone! I'm tired of waiting outside the public phone box.

D.in case, for fear that, lest等词后从句的谓语动词为(should)+原形。

He took his umbrella with him lest it _______(rain.)

(should) rain

E.在It is(high) time that从句中谓语动词一般用过去时动词。

It's high time that we _______(take) firm measures to protect our environment. took

F.时间错综条件句,动词的形式要根据表示的时间调整。

如果我们早动身,现在就不会在雨中走了。

If we had set out earlier,we wouldn't be walking in the rain.

(从句中动作发生在过去,主句中动作发生在现在。)

4)动词的非谓语动词形式:

A.动词不定式:主要考查动词不定式作定语、宾语、宾语或主语补足语等的用法。还要注意动词不定式的被动式与完成式。

不定式作定语:If there is no choice,there is no decision ______(make) to be made

不定式作宾语: Robots, already taking over human tasks in the automotive field, are beginning ________(see). to be seen

不定式作宾补 I notice him _______( leave) the classroom. leave(可省略to)

不定式作主补:They were often compelled ______(work) twelve or fourteen hours a day.

to work(不可省略to)

We make them(to) work day and night.不定式作宾语补语,在有些动词后可以省略TO

They are made to work day and night.不定式作主语补语时,不可省略TO

B.分词:主要考查分词作定语、状语、宾语补足语的用法。注意现在分词与过去分词的区别。另外,还有现在分词的被动式与完成式的形式。

分词作定语:Anyone ______(want) to understand the industry of the future will have to know about robotics. wanting

As research techniques become more advanced,the number of animals _____(use) in experiments may decrease. used

分词作状语: When ______(present) with a common case,sales managers tend to see sales problems and production managers see production problems. presented

________(tell) that some guests were coming,she shopped all morning in the supermarket. Having been told

Her body, with hands and feet _______(bind), was discovered by a traveler early in the morning. bound

分词做宾补: They may have their passports ______(remove),making leaving or"escaping"actually impossible. removed

动名词作宾语:If you cannot understand, ask:"Would you mind ______(rephrase) the question, please?" rephrasing

If we don't start out now, we must risk ______(miss) the train.

missing

形容词副词:

The more time you waste, the _____(easy) it is to continue wasting time.easier

As Jane was the _____(old), she looked after the other children in the family. eldest

词性转换:

The explorers were puzzled over what to do next because they were in a _____(trick)situation.

trick是名词或动词,应把它变为形容词tricky

These electric appliances are all similar in construction but each one is _____(specialize) in its function.

specialize是动词,应把它变为形容词 specific或 special

词性转换的解释是什么

词性转换是把英语中的某种词性,转换成汉语的另外一种词性来表达的技巧。

在以前学英语的过程中,头脑里会把名词、动词、形容词、副词、介词、连接词、代词等词类分得清清楚楚。这对于一个英语是外语的学生来说,本该是一个长处。但强调词性的概念在翻译时就可能成为译者的障碍。

因为翻译是英汉语两种语言之间的转换,在英语里可以用一个名词表达的概念,翻译成汉语也许可用一个动词来表达。词性转换就是把英语中的某种词性,转换成汉语的另外一种词性来表达的翻译技巧。

名词转译成动词  

英语中有大量由动词派生的名词和具有动作意义的名词以及其它名词往入可转译成汉语动词。  

1、由动词派生的名词转译成动词。  

Rockets have found application for the exploration of the universe. 

译文:火箭已经用来探索宇宙。 

In China, there is a lot of emphasis on politeness. 

译文:在中国,人们非常注重讲礼貌。  

2、含有动作意味的名词往往可以转译成动词。  

A careful study of the original text will give you a better translation. 

译文:仔细研究原文,你会翻译得更好。 

The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 

译文:看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。

关于 翻译技巧词性转换法 和 词性转换技巧是什么 结束,期待下次再会。

相关推荐: